La traduction juridique demande rigueur, connaissances en droit et compétences linguistiques appropriées.
Julie Leconte, traductrice juridique spécialisée, vous propose un service de qualité pour la traduction
de vos documents de l'anglais vers le français.
"Traduire vos documents juridiques pour mieux défendre vos intérêts".
Domaines de compétences
Traduction, révision, relecture de documents juridiques :
Textes de lois, règlements, assignations, jugements, déclarations sous serment
Documents opérationnels,
Documents comptables et financiers,
Contrats: contrats de prestations de services, contrats de travail, baux
Actes de sociétés : statuts, cessions de parts, liquidation
Cession de titres de société,
Documents politiques,
Actes notariés : actes de vente, actes de notoriété, attestations de propriétés, testament, procurations
Courriers, lettres, textes internationaux
Tarifs
Tarif en traduction: à partir de 0,10 € par mot, comprenant le travail de recherche et de contrôle.
Tarif en révision: à partir 0,07 € par mot, relecture comparative minutieuse d'un texte traduit et du document d'origine, et révision linguistique.
Tarif en relecture: à partir de 0,04 € par mot, relecture d'un texte traduit seul sans comparaison.
Ces tarifs sont fournis à titre indicatifs et peuvent varier selon la longueur du document, sa complexité et le délai demandé.
Confidentialité
La confidentialité concernant les documents et les informations que vous serez amenés à me confier est ma priorité. Si vous le souhaitez, nous pouvons signer à votre demande des contrats de confidentialité pour les dossiers les plus sensibles.